Um dia vasculhando na imensa biblioteca do meu velhote encontrei um livro chamado “Contos de mistério e imaginação” Tales of Mystery and Imagination no original. Devorei-o de uma assentada e gostei particularmente do conto “The raven”. Esqueci-o rapidamente mas pouco depois oferencem-me um disco Israelita de nome Tales of Mystery and Imagination dum tal Alan Parsons Project. disco muito anos 70 mas com uma música chamada The raven
Mais tarde em 82 pude escutar a versão de The raven dos Stranglers em Vilar de Mouros. Esta fica aqui:
Agosto 3, 2008 at 1:11 am
Esse escritor também escreveu “O corvo”,não é mesmo?
Diga-se de passagem traduzido por um brasuca muito talentoso.
Agosto 3, 2008 at 11:43 pm
Pois adoro Corvos. Em ingles “raven”. Mas sério que gosto de corvos quase numa relação mistica, sempre me deram medo mas sempre atrairam esse passaros que são sempre os primeiros a detectar uma carcaça fresca. Mas são vivos e curiosos como nós. Enfim, eu e os corvos, interessa nada
Agosto 3, 2008 at 11:52 pm
Metade dos livros que li foram traduzidos por Brazucas talentosos.
Ao contrário de vós nós somos muito mais abertos no que toca à linguagem!
Basta ver o sucesso que fazem aqui as novelas Brasileiras não dobradas.
Imagino uma novela tuga passando aí, em Português de Portugal!!!
Poxa não se emtende nada, ne?